آموزش زبان انگلیسی

کانال آموزش زبان انگلیسی بیسفون

آموزش زبان انگلیسی

کانال آموزش زبان انگلیسی بیسفون

در این وبلاگ پیام های ارسالی از شبکه اجتماعی بیسفون ذخیره می‌شود

آخرین مطالب

۳۰ مطلب در آبان ۱۳۹۴ ثبت شده است

  • ۰
  • ۰

تمرین

[کانال آموزش زبان بیسفون]

http://bpn.io/gbpn



برای آموزش و تمرین واژگان جدید, متن زیر انتخاب شده است. با مطالعه معانی واژگان ارایه شده و دروس قبلی, متن را ترجمه کنید و با ترجمه ای که در روزهای آینده ارایه خواهد شد, مقایسه نمایید.



- half

- نیمه - نصف

http://www.macmillandictionary.com/pronunciation/american/half


- empty

- خالی

http://www.macmillandictionary.com/pronunciation/american/empty


- reflect

- منعکس کردن

http://www.macmillandictionary.com/pronunciation/american/reflect


- outlook

- نقطه نظر

http://www.macmillandictionary.com/pronunciation/american/outlook


- attitude

- نگرش

http://www.macmillandictionary.com/pronunciation/american/attitude


( این کلمه را با کلمه زیر اشتباه نگیرید)

- altitude

- ارتفاع از سطح دریا

http://www.macmillandictionary.com/pronunciation/american/altitude


- whether

- اینکه آیا

http://www.macmillandictionary.com/pronunciation/american/whether


(این کلمه را با کلمه زیر اشتباه نگیرید)

- weather

- آب و هوا

http://www.macmillandictionary.com/pronunciation/american/weather


- optimist

- خوش بین

http://www.macmillandictionary.com/pronunciation/american/optimist


- optimistic

- خوش بین - خوش بینانه

http://www.macmillandictionary.com/pronunciation/american/optimistic


- optimism

- خوش بینی

http://www.macmillandictionary.com/pronunciation/american/optimism


- pessimist

- بدبین

http://www.macmillandictionary.com/pronunciation/american/pessimist


- pessimistic

- بدبین - بدبینانه

http://www.macmillandictionary.com/pronunciation/american/pessimistic


- pessimism

- بدبینی

http://www.macmillandictionary.com/pronunciation/american/pessimism


- significant

- قابل توجه

http://www.macmillandictionary.com/pronunciation/american/significant


- quality

- کیفیت

http://www.macmillandictionary.com/pronunciation/american/quality


(این کلمه را با کلمه زیر اشتباه نگیرید)

- quantity

- کمیت

http://www.macmillandictionary.com/pronunciation/american/quantity


- mental 

- روحی

http://www.macmillandictionary.com/pronunciation/american/mental


- physical

- جسمی

http://www.macmillandictionary.com/pronunciation/american/physical


- well-being

- سلامتی و خوشی

http://www.macmillandictionary.com/pronunciation/american/well-being


- component

- جزء

http://www.macmillandictionary.com/pronunciation/american/component


- manage

- مدیریت کردن

http://www.macmillandictionary.com/pronunciation/american/manage


- ignore

- نادیده گرفتن

http://www.macmillandictionary.com/pronunciation/american/ignore


- approach

- طرز برخورد (با مسائل )

http://www.macmillandictionary.com/pronunciation/american/approach


Is your glass half-empty or half-full? How you answer this question may reflect your outlook on life, your attitude toward yourself, and whether you're optimistic or pessimistic and it may even affect your health.

Every life has its ups and downs, but having an optimistic outlook on life has a significant positive effect on quality of life, such as one’s mental and physical well-being.

 Optimism is also a key component in managing stress. 

Optimism doesn’t mean ignoring the hard or challenging things in life, but it does mean changing how you approach them.

  • محمود از گیلان
  • ۰
  • ۰

عکس

  • محمود از گیلان
  • ۰
  • ۰

Exchange

[کانال آموزش زبان بیسفون]

http://bpn.io/gbpn


آشنایی با کلمه

Exchange

http://www.macmillandictionary.com/pronunciation/american/exchange


این کلمه یک اسم بوده و معنای کلی آن "دادن و گرفتن" میباشد. در ترجمه, برای بیان چنین مفهومی, از "به جایِ", "در عوض" و یا "تبادل" استفاده میشود. نکته گرامری این اسم, حرف اضافه آن است که "in" میباشد که قبل از آن می آید. به جملات زیر و کاربرد این حرف اضافه دقت کنید.


- The exchange of prisoners took place this morning.

- تبادل زندانیها امروز صبح انجام شد.


- prisoner

- زندانی

http://www.macmillandictionary.com/pronunciation/american/prisoner


- prison

- زندان

http://www.macmillandictionary.com/pronunciation/american/prison


- take place

- اتفاق افتادن - رخ دادن - انجام شدن



- Exchange of fire

- تبادل آتش (در جنگ)


- fire

- آتش

http://www.macmillandictionary.com/pronunciation/american/fire



- I buy you lunch and you fix my computer. Is that a fair exchange?

- من برات ناهار میخرم و تو کامپیوتر منو درست کن. معامله عادلانه ایه؟

{همانطور که میبینید در ترجمه این جمله از کلمه "معامله" استفاده کردیم که یک انتخاب موقعیتی بوده است)


- buy

- خریدن

http://www.macmillandictionary.com/pronunciation/american/buy


- lunch

- ناهار

http://www.macmillandictionary.com/pronunciation/american/lunch


- dinner

- شام

http://www.macmillandictionary.com/pronunciation/american/dinner


- fix 

- تعمیر کردن

http://www.macmillandictionary.com/pronunciation/american/fix


- fair

- عادلانه

http://www.macmillandictionary.com/pronunciation/american/fair



- Would you like my old TV in exchange for this camera?

- دوست داری تلویزیون قدیمی منو در عوضِ (به جایِ) این دوربین ؟


- camera

- دوربین


- I'll type your report if you'll babysit in exchange.

- من گزارش تو رو تایپ میکنم اگر در عوض از بچه نگهداری کنی.


- report

- گزارش

http://www.macmillandictionary.com/pronunciation/american/report


- baby

- نوزاد

http://www.macmillandictionary.com/pronunciation/american/baby


- babysit

- نگهداری کردن از بچه

http://www.macmillandictionary.com/pronunciation/american/babysit



** معنی دوم این کلمه, "بحث و گفتگو" میباشد که در مقایسه با معنی اول, کاربرد کمتری دارد.


- There was only time for a brief exchange.

- تنها, زمان برای یک گفتگوی کوتاه (مختصر) وجود داشت.


- brief

- خلاصه - کوتاه 

http://www.macmillandictionary.com/pronunciation/american/brief



** معنی سوم این کلمه که در مسافرتهای خارجی بسیار به کار میرود, "تبدیل ارز (پول)" میباشد.


- Where can I exchange my money?

- کجا میتونم پولمو تبدیل کنم؟


- money

- پول

http://www.macmillandictionary.com/pronunciation/american/money

  • محمود از گیلان
  • ۰
  • ۰

Consequence

[کانال آموزش زبان بیسفون]

http://bpn.io/gbpn


آشنایی با کلمه 

Consequence

http://www.macmillandictionary.com/pronunciation/american/consequence


این کلمه یک اسم بوده و به معنای "نتیجه" و "پیامد" میباشد. این لغت, در جملات رسمی کاربرد زیادی دارد و از جمله کلماتی است که زبان آموزان بایستی با آن آشنا باشند. این کلمه دارای بار منفی است بدین معنا که بیشتز یه بیان نتیجه یک موضوع منفی اشاره میکند. در جملات زیر کاربردهای این اسم نشان داده شده است.



- This decision could have serious consequences for the industry.

- این تصمیم میتواند پیامدهای جدی روی صنعت داشته باشد.


- serious

- جدی

http://www.macmillandictionary.com/pronunciation/american/serious


- industry

- صنعت

http://www.macmillandictionary.com/pronunciation/american/industry



- Many people lost their jobs as a consequence of the merger.

- افراد زیادی شغلشان را از دست دادند در نتیجه ادغام از دست دادند.


- merger

- تجمیع یا ادغام دو یا چند شرکت با هم

http://www.macmillandictionary.com/pronunciation/american/merger



- Have you considered the possible consequences?

- آیا تبعات احتمالی را در نظر گرفته ای؟


- consider

- در نظر گرفتن/داشتن



http://www.macmillandictionary.com/pronunciation/american/consider


- possible

- احتمالی - محتمل

http://www.macmillandictionary.com/pronunciation/american/possible



- This is a tragic consequence of war.

- این یک پیامد غم انگیز جنگ است.


- tragic

- غم انگیز

http://www.macmillandictionary.com/pronunciation/american/tragic




البته این کلمه, معنای دیگری هم دارد که در اینجا به پرکاربردترین آن اشاره شد.

  • محمود از گیلان
  • ۰
  • ۰

عکس

  • محمود از گیلان
  • ۰
  • ۰

عکس

  • محمود از گیلان
  • ۰
  • ۰

Hate

[کانال آموزش زبان بیسفون]

http://bpn.io/gbpn


آشنایی با کلمه

Hate

http://www.macmillandictionary.com/pronunciation/american/hate


این کلمه یک فعل بوده و به معنای "تنفر داشتن" میباشد. در ترجمه این فعل, میتوان از "بد آمدن" نیز استفاده کرد که البته شدت آن از دیدگاه گوینده زیاد است. از نظر گرامری, این فعل به دو شکل کلی استفاده میشود. در حالت اول, مفعول, یک موضوع (اسم) است و در حالت دوم, مفعول, یک فعل است که در این حالت, فعلی که بعد از "hate" می آید, هم میتواند به صورت مصدر (با to) و هم با "ing" می آید. مثالهای زیر کاربردهای مختلف این فعل را نشان میدهد.


- I hate spinach.

- من از اسفناج متنفرم.


- Spinach

- اسفناج

http://www.macmillandictionary.com/pronunciation/american/spinach


- I hate Saturday morning.

- من از صبح شنبه متنفرم.


- Saturday

- شنبه

http://www.macmillandictionary.com/pronunciation/american/saturday


- I hate it when people cry.

- من خیلی بدم میاد وقتی آدمها گریه میکنند.


- cry

- گریه کردن

http://www.macmillandictionary.com/pronunciation/american/cry


- I hate the way she always criticizes me.

- من خیلی بدم میاد (متنفرم) از روشی که او همیشه از من انتقاد میکنه.


- criticize

- انتقاد کردن

http://www.macmillandictionary.com/pronunciation/american/criticize


- She hates making mistakes.

- She hates to make mistakes.

- او از اشتباه کردن متنفره.




- mistake

- اشتباه - خطا


- I hate coming home late.

- من از دیر آمدن به خانه متنفرم.


- He hated to be away from his family.

- او خیلی بدش میومد (متنفر بود) از اینکه دو از خانواده اش باشه.



* به مثال زیر و ترجمه آن دقت کنید:


- She hated it in Paris.

- او از زندگی در پاریس متنفر بود.



** اسم این فعل, "hatred"و به معنای "تنفر" یا "نفرت" میباشد. البته به ندرت از خود "hate" در نقش اسم نیز استفاده میشود.


- hatred

http://www.macmillandictionary.com/pronunciation/american/hatred


- He looked at me with hatred.

- او با تنفر به من نگاه کرد.


- There was fear and hatred in his voice.

- در صدای او ترس و نفرت وجود داشت.


- fear

- ترس

http://www.macmillandictionary.com/pronunciation/american/fear


- voice

- صدا

http://www.macmillandictionary.com/pronunciation/american/voice

  • محمود از گیلان
  • ۰
  • ۰

عکس

  • محمود از گیلان
  • ۰
  • ۰

Awesome

[کانال آموزش زبان بیسفون]

http://bpn.io/gbpn


آشنایی با کلمه 

Awesome

http://www.macmillandictionary.com/pronunciation/american/awesome


این کلمه یک صفت بوده و دارای دو معنای کلی است. معنای اول آن که بسیار بیشتر از معنای دوم به کار میرود, به معنای "بسیار خوب", "بسیار جذاب", "فوق العاده" میباشد و معنای دوم آن, ترکیبی از معانی "سخت", "مشکل" و "پیچیده" است که البته کاربرد کمتری دارد. کاربرد این کلمه (با معنی) اول, بیشتر در بیان احساس و نظر در مورد یک موضوع به کار میرود. موضوعی که شما را هیجان زده میکند. فرض کنید به یک مناسبتی, هدیه بسیار متفاوت, ارزشمند و خاصی دریافت میکنید که تاحدودی برایتان باورنکردنی میباشد; در چنین حالتی میتوانید از این عبارت استفاده کنید. جملات زیر, کاربردهای این صفت را, نشان میدهند:


- After the war the country faced the awesome task of reconstruction.

- بعد از جنگ, کشور مواجه شد با وظیفه دشوار و سخت بازسازی.


- war

- جَنگ

http://www.macmillandictionary.com/pronunciation/american/war


- country

- کشور - حومه شهر

http://www.macmillandictionary.com/pronunciation/american/country


- task

- وظیفه - تکلیف

http://www.macmillandictionary.com/pronunciation/american/task


- reconstruction

- بازسازی

http://www.macmillandictionary.com/pronunciation/american/reconstruction



- In the morning, the volcano presented an awesome sight.

- در هنگام صبح, آتش فشان ارایه کرد (به وجود آورد) یک منظره فوق العاده را.


- volcano

- آتش فشان

http://www.macmillandictionary.com/pronunciation/american/volcano


- present

- ارایه کردن - زمان حال - اکنون

http://www.macmillandictionary.com/pronunciation/american/present


- sight

- منظره - چشم انداز - حس بینایی

http://www.macmillandictionary.com/pronunciation/american/sight



- Look at this! It’s awesome!

- به این نگاه کن! این فوق العاده است! (عالیه!)


- It is a region of awesome gorges and peaks.

- این یک ناحیه ایست از دره ها و قله های فوق العاده (زیبا).

- region

- ناحیه 

http://www.macmillandictionary.com/pronunciation/american/region


{این کلمه را با کلمه زیر اشتباه نگیرید)


- religion

- مذهب - آیین

http://www.macmillandictionary.com/pronunciation/american/religion


- peak

- قله

http://www.macmillandictionary.com/pronunciation/american/peak


- The show was awesome.

- شو (برنامه) , فوق العاده بود.

  • محمود از گیلان
  • ۰
  • ۰

عکس

  • محمود از گیلان